《天煞異降》:一切是語言的錯!

看這齣戲,就發覺香港的戲名十分公式化,天煞這招牌,確實令人以為會有外星人打鬥場面,Sor..這是完全深層次的文戲。

結局更加是有半場人感到納悶,甚至中後場的不耐煩…

其實明白的,香港甚麼事都講節奏快,又難怪這齣戲令大部份感到中伏。

 arrival 

學術探討外星接觸

先旨聲明,感到中伏的大多數人,本人在不其中。

說回正題,這齣電影是小說〈你一生的故事〉的其中一部份,改編得不算忠實,也顯然減省人生故事,集中火力於地球人與降臨的外星人的關係。

故事講述神秘的太空船在全球多地降落現身,更發放不明訊息;在無法辨別是敵是友的情況下,使得政府尋求了女主角語言學家 Dr. Louise Banks 和男主角科學家 Ian Donnelly 的協助,組成一支精英團隊入內調查。

arrival1

人是基於信念而行,信念影響意識,繼而影響行為。

女主角的信念是她相信語言學,深信語言是建立人和人、甚至國與國之間的重要交流;而男主角,是一位理性的科學家。《天煞異降》最特別,是它著墨將我們認知的「先因後果」變成非線性科學交錯的時間線,就是過去現在-將來,因中有果,果中有因的過程,對這一部分的展述是驚人而破格的。

 「戰爭不能帶來贏家,只帶來寡婦」

原小說的重點之一,在於預知未來和自由意志的永恆矛盾,小說中的主角露薏絲在與外星人交往後,知道人生的道路和結局。電影也把握住預知和自由意志的矛盾主題,同時減卻原著的科學術語,並滲入對語言和政治的思考。

而電影《天煞異降》,編導將視野放大,暗示重大決定時全球各國的領袖各自為政,面對龐大的十二組外星異客,導演借此發掘了另一組矛盾:敵我矛盾,也就是全球政治和社會的層面中,國與國的不信任(中國是其中之一,而且最為負面),地球人對外星人的不信任,形成溝通上的斷裂阻礙,甚至動武攻擊。

arrival2

語言和溝通是《天煞異降》的重點所在,編導不單刻劃出女主角學習外星人的語言,也展示語言的翻譯,而翻譯正是為了溝通,但溝通的過程也可以產生誤解和誤讀,以至釀成危機。就以戲中「武器」一詞,都足以有不同理解而引起軒然大波。

在乎溝通與關懷,原來也可應用到外星人層面。另外,《天煞異降》的結局突顯了國與國的分享、互助和共存的新世代道德倫理,在今時今日美國高呼本土意識而引起的本土貿易保護主義、南中國海的海域問題、南北韓危機等…「世界」,似乎需要靜下來,真正共享經濟和資源。

饒有佛禪 科學哲學

電影中的主角露薏絲為女孩取名Hannah,前後如一,無始無終,這些都構成了電影的新主題,配合預知未來和自由意志的思考(片中露薏絲不斷 flash forward),而且解說外星人來地球的原委,這些都似乎比原著小說再走遠了一點點。

片尾也留了空間給各位想像和思考:「若然可以預見未來,未來一切就擺在你眼前,你會去改變任何事嗎?」



留言


*


略過工具列